
關於這本書的內容,我想直接看影片比較快:
粉紅色剖開來裡面是黑色的,可愛的填充玩偶體內也充滿各式各樣的煩惱,特別是「死亡名單」。就像人會生病受傷,玩偶也會壞掉,但是外表破損、甚至是體內棉花掉出來都還可以找「醫生」修補,唯有被列入「死亡名單」的玩偶會永遠消失…死亡。
為了將黑道大哥白哥尼可拉斯的名字從死亡名單上移除,熊熊艾瑞克和過往的夥伴一起合作,暴力、性、欺騙、背叛、毀滅…以玩偶展現黑色小說的氛圍,中間的落差成為本書的特點。
另一方面,非得由玩偶擔綱演出的原因是死亡名單。生物會死,只有在玩偶世界中,死亡名單才有其意義,不過可惜的是,不管是可愛玩偶/黑色小說,或者是生/死的議題,作者都發揮得不夠好。
死亡名單是要討論宗教和死亡,可是故事前半都不太強調這些,讓結尾力道微弱,變得只是揭曉謎底、說明真相,然後沒有了。而且,將名字從死亡名單中移除是為了展現神的慈悲,可是大家都不知道死亡名單、也不知道名字被移除…這樣移除的意義在哪 囧? 故事中我也感受不太到玩偶的可愛,只有看到封面時才想到這是群可愛的玩偶。關於玩偶世界的設定也很奇妙,像是玩偶的內在是棉花,那吃飯和腎上腺素是怎麼一回事?
這是本好看,但是會讓人覺得有點遺憾的小說。最後一定要提一下,雙胞胎熊熊好萌 >////////< 最後那幕「感覺真好」
coccus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(276)
延續2009年的日台推理出版資訊,不過內容隨著標題有點改變
1. 不限台日,因為我正努力校正我的挑食Q^Q
2. 不一定是推理,只要我認為有關的都會丟進來;相對的,我不太確定或者是不想放的就不會放…因為這東西本來就是我自己需要才做的-x-
整理完才發現…我的心得債好可怕 囧
coccus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(234)
這是傑佛瑞迪佛的第二本短篇集。原名 More Twisted 的《傑佛瑞迪佛的驚奇劇場》暗喻著將比《傑佛瑞迪佛的黑色禮物》(Twisted) 帶給讀者更曲折的故事。
本書共收錄了十六個短篇,背景不只是現代美國,還有義大利與1892年的英國-各種科學正在起飛的維多利亞時代。主題也各有千秋,有令人厭惡的典型美國律師、也有職業撲克牌賭徒,唯一的共通點是不斷的逆轉和無止盡的驚奇。
作者在前言中再次強調,短篇和長篇小說是完全不同的東西,中間的差異已經不是蘋果和橘子,而是蘋果和馬鈴薯!我不太確定作者的隱喻意旨為何,但對我來說,長篇小說像是長途的船行,中間可能有些激流,但大抵是平穩的。短篇小說就像是雲霄飛車,每一秒都是有不同的變化,讓人喘不過氣。即使如此,本書中的故事開頭大多仍是普通的日常,例如〈通勤族〉是個正搭著火車要去上班的男子。隨著故事進展,你將能構築出常見的梗概,然後,當你設想了幾種可能的發展時,迪佛會完全摧毀預設的認知。誰是兇手?誰是被害人?甚至,沒有好人,只有復仇、神經病、背叛、貪念等種種負面的人性。不過,你也不會對這個世界感到絕望,閱讀迪佛小說的另一個好處是,你很清楚這是小說,只會大呼過癮!
上一本黑色禮物由十六個短篇組合而成,每篇都令人驚艷。由文字層層疊疊的包裝,讓你摸不準究竟有多少層包裝,更猜不透謎底會是什麼。而現在,你拿到一張驚喜劇場的門票,欣賞傑佛瑞迪佛的魔術饗宴:當你盯住他左手的硬幣時,他的右手正悄悄的耍花樣。現在,你要注意硬幣,還是試圖破解右手的花樣?
coccus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(303)
「經濟學」是個聽到就讓人頭大的名詞,當初高中分組時,我放棄社會組的原因之一,就是我完全無法理解「經濟」這東西。但近來,許多經濟學家試著讓大家了解這外人看來高深的學問,所以有了哈佛經濟學家推理系列、蘋果橘子經濟學系列等書。而橘玲,以《洗錢》一書聞名的作家,用了五個日常的例子來說明經濟學原理--真的是這樣嗎?
年屆七十的主角亞玖夢博士打算用畢生所學來幫助芸芸眾生。上門求助的有欠錢無力償還者、在學校被霸凌的小學生,甚至是追尋自我的少女?!這些問題都能用經濟學解決嗎?
原本以為這是本披著小說之名的教科書,或者是正向光明的經濟學小說,但翻了幾頁後確定得重新定義這本書。
第一篇的主角首回欠了50萬日幣,向亞玖夢博是求救。亞玖夢以簡單的圖表向首回(和讀者)解釋了「行為經濟學」,再導出結論:「當你的負債愈來愈多時,你的不幸增加的速度也就愈來愈慢。反正負債已經多到還不了,也不會變得更不幸了。如果你負債上百億,終其一生大概都還不了了,最後你甚至會忘了有這筆負債。」
…好像哪裡不對?!一本正向光明的經濟學小說應該不會引導出「繼續負債」這種選項,更遑論教人如何借到更多錢、再逃避負債吧?從這裡就看得出這本小說的與眾不同。有點嘲諷、黑色幽默,雖然是知識入門書,但小說的部分非常歡樂,好像有點理解為什麼繆思會出這本作品(還跟北村薰列在同一系列呢 XD)。
coccus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(488)
借用了佐藤友哉的小說名當篇名,但是兩者相同的只有「像電影」這點。
閱讀原著是好幾年前的事情,因為結局太哀傷,所以一直沒有辦法重新翻開小說,只記得「很像電影」。漫畫改編時,緊抓著這點,放棄仔細重複原著,而是將內容大幅修改,只留下核心,並配合類似電影的分鏡、構圖、字幕,連結尾都刻意模仿電影最後的捲軸字幕,在每個畫格的角落寫上工作人員姓名。看到最後的SPECIAL THANKS… FOR YOU,真有種看完電影的感動!
為了在短短三集的漫畫中呈現完整的劇情,故事做了極大的變動,還加入了愛情來調劑。不可否認,故事被簡化、是非善惡變的分明,但是主體意念仍在,是很令人讚賞的改編之作。
史奈克,煽動人們去憎恨與報仇的怪物…
織口邦男的妻女死於未成年的大井善彥之手。日本少年法極力保護未成年犯,期望少年能矯正性格,所以織口認為自己的妻女死的太不值得,企圖動用私刑…這和台灣現在關於廢死刑與否的爭議息息相關。究竟要用重典,還是人道至上?許多反對廢除死刑者的立論是要弭平受害者家屬的傷痛,但是、報仇後傷痛真的就能癒合?漫畫中安排了很理想的結局,但是現實中絕不可能這麼美好。HAPPY ENDING只能停留在夢中…
coccus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(336)
第二集的感想中寫了這麼一句:「希望下集中小榎能更亂來」,這次順利成真~* 當大家圍在京極堂家討論案情時,只有他一個人胡亂躺下來、提到美馬坂時做了奇妙的鬼臉、遇到久保和楠本太太的胡亂行徑…都是小榎,是大活躍的一集(灑花轉圈)。這次小榎還有比較休閒的服裝喔~敬請期待(?)
coccus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(403)

第一次閱讀蘿拉.李普曼(Laura Lippman)的作品,是完全出乎意料之外的閱讀經驗。《貝塞尼家的姐妹》和《愛麗絲與蘿妮》給我的印象都是犯罪小說,似乎很黑暗深沉。而這本書,冠著《無期徒刑》這麼令人絕望的書名、冷黑色調的封面,都讓我以為這會是個令人心碎、沉重的故事,沒想到…挺溫馨的!
卡珊德拉以自傳成名,卻也為傳記所囿,導致她的第一本小說成績慘不忍睹。為了挽回她的職業生涯,她將目標放在昔日同學身上,一個被控告殺子卻沉默了七年的女子…
故事背景是巴爾的摩。其實,發生在哪裡對我意義不大,因為我都不熟。但是巴爾的摩是美國東部地區黑人較集中的都市,主角是白人,但她的朋友、她想找的同學都是黑人。又,七零年代黑人與白人的相處和現在大相逕庭,這樣的背景對我而言非常新奇,也讓我非常混亂,所以我完全不把《無期徒刑》當作推理/犯罪小說來看待。畢竟,連主角都說了,她尋求的不是真像,而是過往的記憶。
coccus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(239)

因為超電波的阿歷和不太電波的大破同時推薦這本書,外加九爺對這本書很期待,所以我連簡介都沒看就借回來了。
結果前面看的有點吐血。請讓我摘錄書中的內容:
coccus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(690)

因為種種原因,所以看起了字幕版地相棒。第一次看日文字幕,為了紀念、儘管中間好幾篇repo都沒寫,還是先寫了14集的repo
日本字幕很有趣,因為連聲音都會寫出來,像這樣~主要是畫面上看不出來的聲音才會寫。
這次大概是花の里最早登場的一次?XD 右京先生到了花の里才發現暫時休業,因為店主たまき小姐住院了~
coccus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(341)

紫曜日是少數我追了三年以上的網路小說作家,這套在我剛知道他時就已經看過,不過出版之路一波三折,直到作者都跑去日本了才換個出版社出版。
作者是台灣人,可是故事背景在日本、文字句型很像翻譯小說,故事中還用了日文的同音梗-這就是紫曜日的特色!如果你沒有辦法接受,就請你放棄這套書吧。
coccus 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(7,615)